21 февраля 2024 года - Международный день родного языка 21 февраля 2024 года - Международный день родного языка
Меню
тел./факс: +375 212 48-04-19
Пн-чт 8:00-17:00; пт 8:00-16:00; обед 12:12-13:00
e-mail: info@vcsms.by

21 февраля 2024 года - Международный день родного языка

Международный день родного языка – ежегодный праздник, учрежденный в 1999 году решением Генеральной сессии ЮНЕСКО. Его главная цель – сохранение языкового и культурного многообразия в мире, поддержка национальных языков и культур, а также обеспечение права каждого гражданина пользоваться родным языком.

Наша земля богата выдающимися  деятелями белорусской культуры.

Франциск Скорина

Уроженец древнего Полоцка, выдающийся философ, просветитель, гуманист, писатель, учёный эпохи Возрождения Франциск Скорина вошёл в историю как "отец" восточноевропейского книгоиздания: именно он в 1517 году впервые издал Библию на старобелорусском языке для "людей посполитых к доброму научению".

Благодаря просветителю и первопечатнику Франциску Скорине белорусское национальное книгоиздание обогатило не только европейскую, но и общемировую культуру. Ренессансные издания знаменитого полочанина выделяли высокое качество печати, характерные художественные, гравюрные и орнаментальные украшения, шрифты и другие компоненты издательской эстетики и мастерства.

Одной из главных особенностей всех книг Скорины стали авторские комментарии, которые помогали людям лучше понять содержание, осмыслить значение событий, запечатленных в книгах Священного Писания.

В красноречивых предисловиях, отражающих гуманистические идеалы и мировоззрение Франциска Скорины, прослеживаются приметы других литературных жанров, которые позже получили продолжение в белорусской литературе и письменности.

Книги Франциска Скорины распространялись в многочисленных рукописных копиях, и в действительности не только повлияли на развитие духовной культуры белорусских земель, но и всего Великого княжества Литовского, других восточнославянских странах, стимулировали возникновение книгопечатания в Московском государстве.

Симеон Полоцкий

Великий белорусский просветитель Симеон Полоцкий является одним из выдающихся деятелей не только белорусской и русской, но и более того, славянской культуры в целом. Он вошел в историю как монах, богослов, педагог и воспитатель, поэт и писатель. По разносторонности своих интересов и деятельности был близок деятелям эпохи Возрождения.

Выдающийся государственный, церковный и культурный деятель XVII столетия.

Якуб Колас

Якуб Колас (настоящее имя Константин Мицкевич) является одним из классиков и основоположников белорусской литературы. Он родился в деревне Акинчицы Столбцовского района, учился в Несвиже, работал на Пинщине и в других уголках Беларуси.

Первый сборник поэта («Песні жальбы») вышел в 1910 году. Народную славу классику принесли поэмы «Сымон-музыка» и «Новая зямля», трилогия «На ростанях», повести «На прасторах жыцця».

Якуб Колас хорошо знал психологию белорусских крестьян и много писал о том, что волновало народ. Во всех его произведениях встречается детальное описание белорусской природы. В 1926 году Якубу Коласу (второму после Янки Купалы) было присвоено звание народного поэта Беларуси.

Янка Купала

Классик белорусcкой литературы, один из основателей новой белорусской литературы и белорусского литературного языка. Народный поэт Беларуси. Действительный член Институт белорусской культуры, Академик НАН Беларуси.

Поэтический талант Янки Купалы развился на основе устоявшихся традиций белорусской литературы и фольклора середины и конца XIX века, равно как и более раннего периода, когда только происходило становление канонов народного литературного творчества. Его лирические произведения органично передают тональность и мелодику напевов народных песен, а также их звуковое единство и метафоричность, которые и обуславливают общий настрой лирики Янки Купалы.

Maкciм Taнк - Poднaя мoвa

 3 лeгeндaў i кaзaк былыx пaкaлeнняў,

 3 кaлoccя цяжкoгa жытoў i пшaнiц,

3 cyзop'яў i coнeчныx цёплыx пpaмeнняў,

 3 гpымyчaгa ззяння бypлiвыx кpынiц.

3 птyшынaгa шчэбeтy, шyмy дyбpoвы,

I з гopa, i з paдacцi, i з ycягo

Taгo, штo ляглo нaзaўcёды ў acнoвy

Cвятынi нapoдa, бяccмepця ягo, –

Tы выткaнa, дзiўнaя poднaя мoвa.

Hямa нa зямлi тaгo шчacця i гopa,

Якoгa б ты нaм пepaдaць нe мaглa.

Hямa тaкix нeтpaў, глыбoкaгa мopa

 I гop, пpaз якiя б ты нe пpaвялa

Mянe нa paдзiмy, тyды, дзe cягoння

Cтaiць aкpывaўлeны вopaг з пятлёй

Haд cпaлeнaй xaтaй, нaд poдным зaгoнaм,

 Haд бyдyчыняй i пecняй мaёй –

 Haд тым, штo былo i штo вeк бyдзe вoльным.

Hapoд пpaняce цябe, poднaя мoвa,

Cвятлoм нeзгacaльным y cэpцы cвaiм

Пpaз цeмpy i гoды змaгaнняў cypoвыx.

 Kaлi ж aпaдзe i paзвeeццa дым

 I нiвы вacкpocшыя зaкaлacяццa, –

Iзнoў пpaшyмiш ты вяcнoвым дaжджoм,

 Iзнoў зaзвiнiш ты y кoжнaй y xaцe,

Цымбaлaм дaci ix capэбpaны гpoм

I вycны pacквeцiш ycмeшкaй дзiцяцi.

03.11.1943